Présentations
French Phrase | English Meaning |
---|---|
Bonjour, je m’appelle… | Hello, my name is… |
Enchanté(e) | Nice to meet you |
Comment vous appelez-vous ? | What’s your name? (formal) |
Comment tu t’appelles ? | What’s your name? (informal) |
Je vous présente… | Let me introduce you to… |
Ravi(e) de faire votre connaissance | Pleased to meet you |
Permettez-moi de me présenter | Allow me to introduce myself |
Je suis… | I am… |
Voici mon ami(e)… | This is my friend… |
D’où venez-vous ? | Where are you from? |
Que faites-vous dans la vie ? | What do you do for a living? |
Formal introduction:
- A: Bonjour, Madame. Je m’appelle Maxime.
- B: Enchantée, Monsieur. Je m’appelle Madame Lefebvre Camille.
- A: Enchanté Madame.
Informal introduction:
- A: Salut ! Moi c’est Marc.
- B: Salut Marc ! Je m’appelle Christophe. Ça va ?
- A: Ça va bien, merci. Et toi ?
appeler
French Phrase | English Meaning |
---|---|
Je vais t’appeler ce soir. | I’m going to call you tonight. |
Pouvez-vous m’appeler demain ? | Can you call me tomorrow? |
Il faut que j’appelle le médecin. 1 | I need to call the doctor. |
Je vous appellerai dès que possible. | I’ll call you as soon as possible. |
N’hésite pas à m’appeler si tu as besoin d’aide. | Don’t hesitate to call me if you need help. |
Elle m’a appelé hier soir. | She called me last night. |
Appelle-moi quand tu arrives. | Call me when you arrive. |
Je dois appeler un taxi. | I need to call a taxi. |
Vous pouvez m’appeler sur mon portable. | You can call me on my mobile. |
Il essaie de t’appeler depuis une heure. | He’s been trying to call you for an hour. |
- “Appeler quelqu’un” - To call someone
- “Passer un coup de fil” - To make a phone call (informal)
- “Rappeler” - To call back
- “Un appel en absence” - A missed call
- “Composer un numéro” - To dial a number