tomber bien

  • (applied to clothing / coat, skirt, etc). hang well.
    • Prenez l’imperméable. Il est bien à votre taille, il tombe bien, et il vous va à merveille.
  • By extension, the idiomatic meaning is to come at the right moment
    • Ce chèque tombe bien: j’ai besoin d’argent. This cheque has arrived at just the right momment: I need cash.
  • Ça tombe bien ! That’s convenient! / Great timing! The opposite: Ça tombe mal

un bon plan / une bonne affaire

  • Tu es vraiment courageuse d’aller à la chasse aux bonnes affaires. You’re really brave to go bargain-hunting.
  • Ce n’est pas une question de courage. Il y a des bons plans à saisir partout. It’s not a question of courage. There are good deals to be had (seized) everywhere.

quant à

regard as, as for

  • Quant à lui, il n’est même pas venu. As for him, he never came.

This adverb is often used to stress a contrast, in which case it does not need to be translated.

  • J’aime les sports mais mon mari, quant à lui, les hait. I love sports but my husband hates them.

falloir / il faut

falloir is an impersonal verb that expresses necessity or obligation. It is only used in third person singular impersonal expression il faut 1.

  • il faut + verbe à l’infinitif. = il est nécessaire de, on doit
    • Il faut respecter les lois.
  • il faut que + subjonctif 2
    • Il faut qu’elle parte maintenant. = Elle doit partir maintenant.
  • il faut + objet + à quelqu’un
    • Il me faut un stylo. = J’ai besoin d’un stylo.

Expressions 3

  • ce qu’il faut what is needed, what it takes
  • comme il faut properly, respectably
  • Il faut ce qu’il faut (informal) You’ve got to do things right
  • s’il le faut if (it’s) necessary

lequel

the masculine gender dominates the feminine

  • J’hésite entre cette parka et cet imperméable. Lequel des deux me va le mieux ?
  • Je peux vous montrer un passeport ou une carte d’identité. Lequel voulez-vous ?

aller bien

The usual preposition is à, so the pronoun is indirect.

  • Cet imperméable bleu vous va très bien. That blue raincoat really suits you.
  • La parka lui va bien. The parka suits him/her.
  • Lequel des deux me va le mieux ? Which of the two suits me the best?

se trouver

  • Location or Position: to be situated, to be located
    • Où se trouve la poste ? Where is the post office?
    • Nice se trouve dans le sud de la France. Nice is in the South of France.
    • Où se trouve le rayon bricolage ? Where’s the DIY department?
  • Coincidence or Happening to Be
    • Il se trouve que… It happens that…
    • Il se trouve que ce modèle est soldé à moins soixante pour cent aujourd’hui. It just so happens that this model is on sale at a sixty percent discount today.

Il n’en est pas question !

No way ! Absolutely not !

Voulez-vous travailler le week-end ? Do you want to work on the weekend?
Il n’en est pas question ! No way!

amener

to bring; to take

  • Qu’est-ce qui t’amène ? What brings you here?
  • Est-ce que je peux amener un ami ? Can I bring a friend?
  • Cette route vous amène au village. This road takes you to the village.

Vocabulaire

motsexplications
le soldeêtre en solde to be reduced; les soldes the sales (reduced-price goods) ; un solde a balance (a remaining amount)
- solder wind up or pay off a balance
- soldé reduced in price / Cette veste est soldée à moins quinze pour cent. This vent is reduced by 15% in the sales.
le besoinneed
- avoir besoin de quelque chose to need something
- J’ai besoin d’argent. I need some money.
planun plan a map
- un bon plan = une bonne affaire a good deal, bargain, (tourism) a top tip, recommendation
- On est déjà vendredi ! Voici nos bons plans pour le weekend. It’s already Friday. Here are our top tips for the weekend.
saisirto take hold of
- saisir l’occasion de faire quelque chose to seize the opportunity to do something
le caleçonboxer shorts
haïrto hate
- je hais, tu hais, il/elle hait, nous haïssons, vous haïssez, ils/elles haïssent
la pagaillemess
pireworse
- C’est encore pire qu’avant. It’s even worse than before.
foulela foule crowd
quant àas for, regarding
mode- la mode: (feminine) fashion
- le mode: (masculine) le mode de vie the way of life
peinela peine trouble
respirerto breathe
tellementso
- Benjamin est tellement gentil. Benjamin’s so nice.
- Il travaille tellement. He works so hard.
arrêterto stop
- arrêter de faire quelque chose to stop doing something
râlerto groan
tout le tempsall the time
éventuellementpossibly
la botteboot
l’imperméableMASC. raincoat
la merveillemarvel, wonder; à merveille perfectly, wonderfully
foumad; FEM. folle
la casquettecap
- avoir une double casquette to wear two hats
décorédecorated; past participle of décorer to decorate
la plumefeather
le bricolageDIY
- Elle aime le bricolage. She likes doing DIY.
- un magasin de bricolage a DIY shop
le rayonshelf
la lingerieunderwear (women’s)