Le conditionnel

The French conditional conjugation is used to express hypothetical situations, polite requests, and to indicate actions that are dependent on certain conditions. It corresponds to the English “would” or “could” form. The conditional mood is formed by adding specific endings to the verb stem, which is usually the infinitive form of the verb. 1

Here is the conditional conjugation of regular verbs:

person-er-ir-re
jeparlerais
(I would speak)
choisirais
(I would choose)
vendrais
(I would sell)
tuparleraischoisiraisvendrais
il/elle/onparleraitchoisiraitvendrait
nousparlerionschoisirionsvendrions
vousparleriezchoisiriezvendriez
ils/ellesparleraientchoisiraientvendraient

It’s important to note that irregular verbs have their own conjugation patterns in the conditional tense. Here are a few examples:

personêtreavoirallerfaire
jeje serais
(I would be)
j’aurais
(I would have)
j’irais
(I would go)
je ferais
(I would do)
tutu seraistu auraistu iraisferais
il/elle/onseraitauraitiraitferait
nousserionsaurionsirionsferions
vousseriezaurieziriezferiez
ils/ellesseraientauraientiraientferaient

It’s worth mentioning that the conditional mood can also be used in si clauses (conditional sentences) to express hypothetical or unreal conditions. For example: “Si j’avais plus d’argent, j’achèterais une nouvelle voiture” (If I had more money, I would buy a new car).

Vocabulaire

motsexplications
tenterto try
- tenter qch/de faire to try sth/to do
- tenter sa chance to try one’s luck
concourscompetition
- un concours de chant a singing competition
- jeu-concours (plural) jeux-concours competition
concourir to compete
tirerto pull, to draw
- tirer des conclusions to draw conclusions
- tirer au sort to draw lots
tirage masculine noun
- par tirage au sort by drawing lots
locationrental, renting
- location de voitures car rental
- location de skis ski hire
- locataire tenant
soit- soit …, soit …: either … or …
- soit lundi, soit mardi either Monday or Tuesday
- Pas nécessairement : on peut soit les acheter, soit les louer, et la location serait beaucoup moins chère. Not necessarily: you can either buy it or rent it, and rental would be much cheaper.
- soit que … soit que whether … or whether
coûterto cost
- Combien ça coûte ? How much is it?
- coûter qch à qn [efforts, peines] to cost sb sth
il faut qch- Il faut des clous, tu peux m’en passer ? I need some nails, can you give me some?
- Il doit falloir du temps. That must take time.
- Nous avons ce qu’il (nous) faut. We have what we need.
- Nous n’avons pas le choix, il faut y aller. We have no choice, we have to go.
- Te faut-il autre chose ? Do you need anything else? (Is it necessary for you another thing?)
au moinsat least
tailleursuit (lady’s)
ainsiin this way
- Il faut faire ainsi. This is the way to do it.
ainsi que (= et aussi) as well as
- Il me faudrait au moins un nouveau tailleur ainsi qu’un ensemble décontracté pour l’après-ski. I would need at least another suit and a casual outfit for the après-ski.
décontractérelaxed
- s’habiller décontracté to dress casually
- un ensemble décontracté a casual outfit
- tenue décontractée casual dress
après-skithe social activities and entertainment following a day’s skiing.
d’ailleursbesides
ailleurs somewhere else
- Je n’ai pas vu le feu rouge, j’avais la tête ailleurs. I didn’t see the red light, my mind was elsewhere.
huppéposh, very rich
pareilthe same
- Ces deux maisons ne sont pas pareilles. These two houses aren’t the same.
la même chose
conseillerto advise
- Il a été mal conseillé. He has been badly advised.
- Il m’a conseillé ce livre. He recommended this book to me.
- Qu’est-ce que tu me conseillerais, toi ? What would you advise me (you)?
n’importeno matter, any
- n’importe où anywhere / Je serais prête à aller n’importe où. I would be ready to go anywhere.
- n’importe quand any time / Tu peux venir n’importe quand. You can come any time.
- n’importe quoi anything / Je ferais n’importe quoi pour elle. I’d do anything for her.
- n’importe qui anybody, anyone / N’importe qui peut faire ce boulot. Anybody can do this job. Anyone can do this job.
- n’importe comment any way / On peut le positionner n’importe comment ? Can you put it in any position?
tirer des leçonsto learn from one’s mistakes, to draw lessons
- Ça serait une bonne occasion de tirer des leçons pour l’avenir, n’est-ce pas ? It would be a good opportunity to learn lessons for the future, wouldn’t it?
l’avenirfuture
- à l’avenir in future
- sans avenir with no future, without a future
- un métier d’avenir a job with prospects