quoi que, qui que, quel que, où que

These expressions—quoi que, qui que, quel que, où que—are all subordinating conjunctions used in subjunctive clauses in French. They express uncertainty, generality, or opposition.

1. Quoi que (Whatever, No matter what)

Used to introduce an idea of opposition or concession, meaning “whatever” or “no matter what.”
🔹 Structure: Quoi que + subjunctive

Examples:

  • Quoi que tu fasses, je te soutiendrai.
    (Whatever you do, I will support you.)
  • Quoi qu’il dise, elle ne le croira pas.
    (No matter what he says, she won’t believe him.)

“Quoi que” vs. “Quoique”

  • “Quoi que” (two words) = “whatever” → always followed by the subjunctive.
  • “Quoique” (one word) = “although” → interchangeable with “bien que” and followed by the subjunctive.
    • Ex: Quoique ce soit difficile, je vais essayer. (Although it is difficult, I will try.)

2. Qui que (Whoever, No matter who)

Indicates a generality about people, meaning “whoever” or “no matter who.”
🔹 Structure: Qui que + subjunctive

Examples:

  • Qui que tu sois, tu dois respecter les règles.
    (Whoever you are, you must respect the rules.)
  • Qui que nous rencontrions, nous devons rester polis.
    (No matter who we meet, we must remain polite.)

3. Quel que (Whatever, No matter which)

Used to express an unspecified choice, always followed by a verb in the subjunctive.
🔹 Structure: Quel que + être (subjunctive) + noun

Examples:

  • Quel que soit ton problème, je peux t’aider.
    (Whatever your problem is, I can help you.)
  • Quelles que soient les difficultés, nous continuerons.
    (No matter what the difficulties are, we will continue.)

Agreement with “quel”
“Quel” must agree with the noun it modifies:

  • Quel que soit le prix… (whatever the price is…)
  • Quelle que soit la raison… (whatever the reason is…)
  • Quels que soient les résultats… (whatever the results are…)
  • Quelles que soient tes intentions… (whatever your intentions are…)

4. Où que (Wherever, No matter where)

Used to indicate an unspecified location, meaning “wherever” or “no matter where.”
🔹 Structure: Où que + subjunctive

Examples:

  • Où que tu ailles, je te suivrai.
    (Wherever you go, I will follow you.)
  • Où que nous soyons, il faut rester prudents.
    (Wherever we are, we must be careful.)

Summary Table

ExpressionMeaningExample
Quoi que + subj.Whatever / No matter whatQuoi que tu dises, je ne changerai pas d’avis. (No matter what you say, I won’t change my mind.)
Qui que + subj.Whoever / No matter whoQui que tu sois, je t’accepterai. (Whoever you are, I will accept you.)
Quel que + être (subj.) + nounWhatever / No matter whichQuel que soit ton choix, je le respecterai. (Whatever your choice is, I will respect it.)
Où que + subj.Wherever / No matter whereOù que tu sois, je penserai à toi. (Wherever you are, I will think of you.)

These expressions are mostly used in formal or written French, though they can also be found in spoken French in more structured speech.


subjunctive with superlatives

The subjunctive is often used in relative clauses when they contain superlatives or expressions of uniqueness, especially when there’s an element of subjectivity, doubt, or emotion.


📌 1. Subjunctive with Superlatives

When a superlative (e.g., le plus, le moins, le meilleur, le pire, le seul, l’unique) is used in a relative clause, the subjunctive is often required if the statement expresses a subjective opinion rather than an objective fact.

Examples

  1. C’est la meilleure idée que je puisse imaginer.
    (This is the best idea that I can imagine.)
    → The speaker expresses a subjective opinion, so “puisse” (subjunctive of pouvoir) is used.

  2. C’est le pire film que j’aie jamais vu.
    (This is the worst movie that I have ever seen.)
    → The speaker is expressing a subjective judgment, so “aie” (subjunctive of avoir) is used.

  3. C’est la seule solution qui soit possible.
    (This is the only solution that is possible.)
    → The phrase “la seule solution” implies uniqueness, triggering the subjunctive (soit from être).


📌 2. Subjunctive with Expressions of Uniqueness or Rarity

When the relative clause contains expressions that indicate uniqueness, rarity, or exclusivity, the subjunctive is used.

Examples

  1. C’est le seul professeur qui comprenne mes difficultés.
    (He is the only teacher who understands my difficulties.)
    → Since “le seul professeur” expresses uniqueness, the subjunctive comprenne (from comprendre) is used.

  2. C’est la première fois que je voie un tel paysage.
    (This is the first time I have seen such a landscape.)
    → “La première fois que” suggests a unique event, so voie (subjunctive of voir) is used.

  3. Il n’y a personne qui puisse m’aider.
    (There is no one who can help me.)
    “Il n’y a personne” expresses a general negation/rarity, requiring the subjunctive puisse.

📝 Key Rule Summary

Use the subjunctive in a relative clause when: ✅ The clause includes a superlative and expresses a subjective judgment.
✅ The noun is unique, first, last, or only one of its kind.
✅ The statement implies doubt, subjectivity, or emotion rather than an objective fact.

📔 Examples from the text

  • C’est clair, et c’est le seul renseignement plus ou moins fiable que nous ayons reçu jusqu’à présent, la meilleure piste que nous puissions suivre.
  • Mais aussi, peut-être, le plus gros mensonge qui soit.
  • C’est l’hiver le plus froid qu’on ait connu depuis longtemps.
  • Tu es la seule personne qui puisse m’aider.
  • Je suis l’unique personne qui connaisse notre indic.

imperative and subjunctive

The imperative form (l’impératif) of être is identical to its subjunctive form (subjonctif présent). This happens because the imperative is based on the subjunctive stem for irregular verbs like être.

📌 1. Present Subjunctive of “Être”

The subjunctive present conjugation of être is:

PersonSubjunctive Present
que jesois
que tusois
qu’il/elle/onsoit
que noussoyons
que voussoyez
qu’ils/ellessoient

📌 2. Imperative Form of “Être”

The imperative (l’impératif) only exists in tu, nous, and vous forms.
For être, the forms are:

PersonImperative
(tu)sois
(nous)soyons
(vous)soyez

As you can see, these are exactly the same as the subjunctive forms for tu, nous, and vous!

📌 3. Why Is This the Case?

  • The imperative is used to give commands or advice (e.g., Sois prudent ! – “Be careful!”).
  • The subjunctive expresses doubt, desire, necessity, or emotion (e.g., Il faut que tu sois prudent. – “You must be careful.”).
  • Since both the imperative and subjunctive express hypothetical or non-assertive situations, the forms of être ended up being the same in these cases.

Examples

  1. Subjunctive:

    • Il faut que tu sois à l’heure. (You must be on time.)
    • Je veux que vous soyez heureux. (I want you to be happy.)
  2. Imperative:

    • Sois à l’heure ! (Be on time!)
    • Soyez heureux ! (Be happy!)

The meaning is different, but the forms are identical.

📌 4. Important Difference: No Subject in the Imperative

In the imperative, the subject is omitted, while in the subjunctive, it is always explicitly stated:

  • (Imperative) Sois gentil ! (Be nice!) → No subject
  • (Subjunctive) Il faut que tu sois gentil. (You must be nice.) → “tu” is required

Vocabulaire

motsexplications
se cacherhide
s’échapperescape
échapper àescape from [sb], avoid
flingueurn.m. (tueur professionnel) gunman, hit man (n.f. flingueuse)
gaffermake a gaffe, make a blunder
gaffeblunder, gaffe
faire une gaffemake a blunder, make a gaffe
personnellementpersonly
ballebullet
corpsbody
gars(garçon) boy, lad
Allons-y, les gars Let’s go, boys
typeguy
mecguy, lad, boyfriend, mate
saledirty
tout seulalone, all alone, on your own, all on your own
faire le sale boulot tout seuldo the dirty work alone
carrémentsquarely, totally, really, You bet! For sure!
▶︎ Ce gars est carrément dingue. That guy is totally nuts.
▶︎ Tu aimes ce chanteur ? - Carrément ! Do you like that singer? - Totally!
semblerseem, look, appear
il me sembleI think, it seems to me
tuyau(renseignement confidentiel) tip
bosserwork
boîtebox, tin, can, company
plus ou moinsmore or less
régloon the level, honest, truthful
revendresell
bagnole(voiture) car
occasionchance, opportunity, second-hand, used
d’occasionsecond-hand, used
bagnoles d’occasion(voiture d’occasion) used cars
faire une fleur(+à [qqn])do [sb] a kindness, do [sb] a favou
fricA French slang term for money, similar to “dough” or “dosh” in English
potemate, buddy, bro
d’aprèsaccording to
démasquerunmask, uncover, discover
découvertp.p.⇒découvrir discover
ficher(mettre sur fiche) mettre sur fiche
⭐(=faire) do
▶︎ Mais qu’est-ce que tu fiches ici ? Je n’ai rien fiché ce matin. What the heck are you doing here? I haven’t done anything this morning.
▶︎ Qu’est-ce qu’il fiche, Georges ? Il est en retard. What’s Georges up to? He’s late.
p.p. fiché and fichu 1
se ficher de(ne rien avoir à faire de) not give a damn about [sb/sth], not care about [sb/sth]
▶︎ Je me fiche bien de tes réflexions ! I don’t give a damn what you think!
s’en fichernot care, be unable to care less, not give a toss
▶︎ Je m’en fiche I don’t care
fichu(hors d’usage) ruined, wrecked
être fichu(sans espoir) it’s no good, it’s no use
portercarry
flingue([argot] arme à feu) gun
causer(provoquer, occasionner) cause, bring about
⭐ (converser) chat, have a chat, talk
costaudstrong, sturdy
fringuer(habiller) dress
gueule(bouche d’animal) (of an animal) mouth, (nose and mouth) muzzle
⭐ (visage) face, (slang) mug
▶︎ Ce type a vraiment une sale gueule. That guy’s got a really ugly mug.
ça se voit que(c’est flagrant que) you can tell, it is obvious, it is clear
▶︎ Quand j’entends les réflexions de la femme de Marc, ça se voit qu’elle n’a jamais travaillé
▶︎ ⭐ Ça se voyait qu’il n’était pas un enfant de chœur, si tu vois ce que je veux dire. You could tell he was no altar boy, if you see what I mean.
enfant de chœur(servant de messe) altar boy
ne pas être un enfant de chœur⭐ (ne pas être inoffensif) be no angel
▶︎ Cet homme a déjà été en prison pour meurtre, ce n’est pas un enfant de cœur que je sache.
flic(agent de police) (informal) cop
louchen.f. (ustensile de cuisine creux) (utensil) ladle
⭐ (bizarre, suspect) fishy, shady
▶︎ Cette histoire est bien louche. This story is very shady.
pour autant(toutefois) for all that
raconter des salades(mentir) spin a yarn, tell stories, tell tall stories, tell fibs
fiable(de confiance) reliable, dependable
mensongelie
coûte que coûte(de toute façon, peu importe le prix) at all costs, whatever the cost
▶︎ Vous devez tenir ce bastion coûte que coûte ! You must defend this position at all costs!
tâchen.f. (travail, ouvrage) (housework, responsibility) task
▶︎ Élever des enfants est une lourde tâche. Bringing up children is a difficult task.
n.f. (rôle, mission) job, role, remit
▶︎ Ce genre de travail ne fait pas partie de ma tâche. This type of work is not part of my job.
indic[abr, argot] (indicateur de la police) informant, informer
infusionherbal tea, infusion