quoi que, qui que, quel que, où que
These expressions—quoi que, qui que, quel que, où que—are all subordinating conjunctions used in subjunctive clauses in French. They express uncertainty, generality, or opposition.
1. Quoi que (Whatever, No matter what)
Used to introduce an idea of opposition or concession, meaning “whatever” or “no matter what.”
🔹 Structure: Quoi que + subjunctive
✅ Examples:
- Quoi que tu fasses, je te soutiendrai.
(Whatever you do, I will support you.) - Quoi qu’il dise, elle ne le croira pas.
(No matter what he says, she won’t believe him.)
⚠ “Quoi que” vs. “Quoique”
- “Quoi que” (two words) = “whatever” → always followed by the subjunctive.
- “Quoique” (one word) = “although” → interchangeable with “bien que” and followed by the subjunctive.
- Ex: Quoique ce soit difficile, je vais essayer. (Although it is difficult, I will try.)
2. Qui que (Whoever, No matter who)
Indicates a generality about people, meaning “whoever” or “no matter who.”
🔹 Structure: Qui que + subjunctive
✅ Examples:
- Qui que tu sois, tu dois respecter les règles.
(Whoever you are, you must respect the rules.) - Qui que nous rencontrions, nous devons rester polis.
(No matter who we meet, we must remain polite.)
3. Quel que (Whatever, No matter which)
Used to express an unspecified choice, always followed by a verb in the subjunctive.
🔹 Structure: Quel que + être (subjunctive) + noun
✅ Examples:
- Quel que soit ton problème, je peux t’aider.
(Whatever your problem is, I can help you.) - Quelles que soient les difficultés, nous continuerons.
(No matter what the difficulties are, we will continue.)
⚠ Agreement with “quel”
“Quel” must agree with the noun it modifies:
- Quel que soit le prix… (whatever the price is…)
- Quelle que soit la raison… (whatever the reason is…)
- Quels que soient les résultats… (whatever the results are…)
- Quelles que soient tes intentions… (whatever your intentions are…)
4. Où que (Wherever, No matter where)
Used to indicate an unspecified location, meaning “wherever” or “no matter where.”
🔹 Structure: Où que + subjunctive
✅ Examples:
- Où que tu ailles, je te suivrai.
(Wherever you go, I will follow you.) - Où que nous soyons, il faut rester prudents.
(Wherever we are, we must be careful.)
Summary Table
Expression | Meaning | Example |
---|---|---|
Quoi que + subj. | Whatever / No matter what | Quoi que tu dises, je ne changerai pas d’avis. (No matter what you say, I won’t change my mind.) |
Qui que + subj. | Whoever / No matter who | Qui que tu sois, je t’accepterai. (Whoever you are, I will accept you.) |
Quel que + être (subj.) + noun | Whatever / No matter which | Quel que soit ton choix, je le respecterai. (Whatever your choice is, I will respect it.) |
Où que + subj. | Wherever / No matter where | Où que tu sois, je penserai à toi. (Wherever you are, I will think of you.) |
These expressions are mostly used in formal or written French, though they can also be found in spoken French in more structured speech.
subjunctive with superlatives
The subjunctive is often used in relative clauses when they contain superlatives or expressions of uniqueness, especially when there’s an element of subjectivity, doubt, or emotion.
📌 1. Subjunctive with Superlatives
When a superlative (e.g., le plus, le moins, le meilleur, le pire, le seul, l’unique) is used in a relative clause, the subjunctive is often required if the statement expresses a subjective opinion rather than an objective fact.
✅ Examples
C’est la meilleure idée que je puisse imaginer.
(This is the best idea that I can imagine.)
→ The speaker expresses a subjective opinion, so “puisse” (subjunctive of pouvoir) is used.C’est le pire film que j’aie jamais vu.
(This is the worst movie that I have ever seen.)
→ The speaker is expressing a subjective judgment, so “aie” (subjunctive of avoir) is used.C’est la seule solution qui soit possible.
(This is the only solution that is possible.)
→ The phrase “la seule solution” implies uniqueness, triggering the subjunctive (soit from être).
📌 2. Subjunctive with Expressions of Uniqueness or Rarity
When the relative clause contains expressions that indicate uniqueness, rarity, or exclusivity, the subjunctive is used.
✅ Examples
C’est le seul professeur qui comprenne mes difficultés.
(He is the only teacher who understands my difficulties.)
→ Since “le seul professeur” expresses uniqueness, the subjunctive comprenne (from comprendre) is used.C’est la première fois que je voie un tel paysage.
(This is the first time I have seen such a landscape.)
→ “La première fois que” suggests a unique event, so voie (subjunctive of voir) is used.Il n’y a personne qui puisse m’aider.
(There is no one who can help me.)
→ “Il n’y a personne” expresses a general negation/rarity, requiring the subjunctive puisse.
📝 Key Rule Summary
Use the subjunctive in a relative clause when:
✅ The clause includes a superlative and expresses a subjective judgment.
✅ The noun is unique, first, last, or only one of its kind.
✅ The statement implies doubt, subjectivity, or emotion rather than an objective fact.
📔 Examples from the text
- C’est clair, et c’est le seul renseignement plus ou moins fiable que nous ayons reçu jusqu’à présent, la meilleure piste que nous puissions suivre.
- Mais aussi, peut-être, le plus gros mensonge qui soit.
- C’est l’hiver le plus froid qu’on ait connu depuis longtemps.
- Tu es la seule personne qui puisse m’aider.
- Je suis l’unique personne qui connaisse notre indic.
imperative and subjunctive
The imperative form (l’impératif) of être is identical to its subjunctive form (subjonctif présent). This happens because the imperative is based on the subjunctive stem for irregular verbs like être.
📌 1. Present Subjunctive of “Être”
The subjunctive present conjugation of être is:
Person | Subjunctive Present |
---|---|
que je | sois |
que tu | sois |
qu’il/elle/on | soit |
que nous | soyons |
que vous | soyez |
qu’ils/elles | soient |
📌 2. Imperative Form of “Être”
The imperative (l’impératif) only exists in tu, nous, and vous forms.
For être, the forms are:
Person | Imperative |
---|---|
(tu) | sois |
(nous) | soyons |
(vous) | soyez |
As you can see, these are exactly the same as the subjunctive forms for tu, nous, and vous!
📌 3. Why Is This the Case?
- The imperative is used to give commands or advice (e.g., Sois prudent ! – “Be careful!”).
- The subjunctive expresses doubt, desire, necessity, or emotion (e.g., Il faut que tu sois prudent. – “You must be careful.”).
- Since both the imperative and subjunctive express hypothetical or non-assertive situations, the forms of être ended up being the same in these cases.
✅ Examples
Subjunctive:
- Il faut que tu sois à l’heure. (You must be on time.)
- Je veux que vous soyez heureux. (I want you to be happy.)
Imperative:
- Sois à l’heure ! (Be on time!)
- Soyez heureux ! (Be happy!)
The meaning is different, but the forms are identical.
📌 4. Important Difference: No Subject in the Imperative
In the imperative, the subject is omitted, while in the subjunctive, it is always explicitly stated:
- (Imperative) Sois gentil ! (Be nice!) → No subject
- (Subjunctive) Il faut que tu sois gentil. (You must be nice.) → “tu” is required
Vocabulaire
mots | explications |
---|---|
se cacher | hide |
s’échapper | escape |
échapper à | escape from [sb], avoid |
flingueur | n.m. (tueur professionnel) gunman, hit man (n.f. flingueuse) |
gaffer | make a gaffe, make a blunder |
gaffe | blunder, gaffe |
faire une gaffe | make a blunder, make a gaffe |
personnellement | personly |
balle | bullet |
corps | body |
gars | (garçon) boy, ladAllons-y, les gars Let’s go, boys |
type | guy |
mec | guy, lad, boyfriend, mate |
sale | dirty |
tout seul | alone, all alone, on your own, all on your own |
faire le sale boulot tout seul | do the dirty work alone |
carrément | squarely, totally, really, You bet! For sure!▶︎ Ce gars est carrément dingue. That guy is totally nuts.▶︎ Tu aimes ce chanteur ? - Carrément ! Do you like that singer? - Totally! |
sembler | seem, look, appear |
il me semble | I think, it seems to me |
tuyau | (renseignement confidentiel) tip |
bosser | work |
boîte | box, tin, can, company |
plus ou moins | more or less |
réglo | on the level, honest, truthful |
revendre | sell |
bagnole | (voiture) car |
occasion | chance, opportunity, second-hand, used |
d’occasion | second-hand, used |
bagnoles d’occasion | (voiture d’occasion) used cars |
faire une fleur | (+à [qqn])do [sb] a kindness, do [sb] a favou |
fric | A French slang term for money, similar to “dough” or “dosh” in English |
pote | mate, buddy, bro |
d’après | according to |
démasquer | unmask, uncover, discover |
découvert | p.p.⇒découvrir discover |
ficher | (mettre sur fiche) mettre sur fiche⭐(=faire) do▶︎ Mais qu’est-ce que tu fiches ici ? Je n’ai rien fiché ce matin. What the heck are you doing here? I haven’t done anything this morning.▶︎ Qu’est-ce qu’il fiche, Georges ? Il est en retard. What’s Georges up to? He’s late.p.p. fiché and fichu 1 |
se ficher de | (ne rien avoir à faire de) not give a damn about [sb/sth], not care about [sb/sth]▶︎ Je me fiche bien de tes réflexions ! I don’t give a damn what you think! |
s’en ficher | not care, be unable to care less, not give a toss▶︎ Je m’en fiche I don’t care |
fichu | (hors d’usage) ruined, wrecked |
être fichu | (sans espoir) it’s no good, it’s no use |
porter | carry |
flingue | ([argot] arme à feu) gun |
causer | (provoquer, occasionner) cause, bring about⭐ (converser) chat, have a chat, talk |
costaud | strong, sturdy |
fringuer | (habiller) dress |
gueule | (bouche d’animal) (of an animal) mouth, (nose and mouth) muzzle⭐ (visage) face, (slang) mug▶︎ Ce type a vraiment une sale gueule. That guy’s got a really ugly mug. |
ça se voit que | (c’est flagrant que) you can tell, it is obvious, it is clear▶︎ Quand j’entends les réflexions de la femme de Marc, ça se voit qu’elle n’a jamais travaillé▶︎ ⭐ Ça se voyait qu’il n’était pas un enfant de chœur, si tu vois ce que je veux dire. You could tell he was no altar boy, if you see what I mean. |
enfant de chœur | (servant de messe) altar boy |
ne pas être un enfant de chœur | ⭐ (ne pas être inoffensif) be no angel▶︎ Cet homme a déjà été en prison pour meurtre, ce n’est pas un enfant de cœur que je sache. |
flic | (agent de police) (informal) cop |
louche | n.f. (ustensile de cuisine creux) (utensil) ladle⭐ (bizarre, suspect) fishy, shady▶︎ Cette histoire est bien louche. This story is very shady. |
pour autant | (toutefois) for all that |
raconter des salades | (mentir) spin a yarn, tell stories, tell tall stories, tell fibs |
fiable | (de confiance) reliable, dependable |
mensonge | lie |
coûte que coûte | (de toute façon, peu importe le prix) at all costs, whatever the cost▶︎ Vous devez tenir ce bastion coûte que coûte ! You must defend this position at all costs! |
tâche | n.f. (travail, ouvrage) (housework, responsibility) task▶︎ Élever des enfants est une lourde tâche. Bringing up children is a difficult task.n.f. (rôle, mission) job, role, remit▶︎ Ce genre de travail ne fait pas partie de ma tâche. This type of work is not part of my job. |
indic | [abr, argot] (indicateur de la police) informant, informer |
infusion | herbal tea, infusion |