réveil | n.m. alarm clock, (fin du sommeil) waking, waking up |
bon réveil | (bienvenue, bonjour) good morning and welcome |
fidélité | n.f. loyalty, faithfulness, fidelity |
antenne | aerial, antenna, satellite |
auditeur | listener, audience |
auditrice | listener, audience |
tous les jours | every day, daily |
en direct | live |
dès | as soon as, from, starting at |
matin | morning |
le matin | in the morning |
au petit matin | early morning, at daybreak |
coéquipier | teammate, partner |
coéquipiere | teammate, partner |
standard | standard, switchboard |
sachiez | que je/j’ sache / que tu saches / qu’il, elle, on sache / que nous sachions / que vous sachiez / qu’ils, elles sachent |
cagnotte | nest egg (a sum of money saved for the future), jackpot (a large cash prize in a game or lottery, especially one that accumulates until it is won)- La cagnotte de notre famille n’est pas très élevée. Our family’s nest egg isn’t very large.- Cette semaine, la cagnotte du loto s’élève à 12 millions d’euros. This week, the lottery jackpot is up to 12 million euros. |
s’élever | rise |
s’élever à | rise, increase, come to, amount to |
élever | raise, lift |
dorénavant | from now on |
de quoi | about what, what … about, something to- Je me demande de quoi il peut encore avoir besoin.- Tu as apporté de quoi manger ? |
De quoi ? | Sorry? / What was that? / What did you say? / Pardon? / Excuse me?- De quoi ? Tu es sûre qu’il a dit ça ? |
épinard | spinach (the singular is rarely used) |
les épinards | spinach- Les enfants savent que Popeye aime beaucoup les épinards. Children know that Popeye loves spinach. |
mettre du beurre dans les épinards | (idioms) to top up one’s income, add/earn a little extra |
planche | board, plate |
une planche à découper | a chopping board |
avoir du pain sur la planche | (idioms) “have bread on the board” to have one’s work cut out, to have a lot on one’s plate |
avoir la pêche | (idioms) be in high spirits, feel great, feel in top form, be full of energy |
en faire tout un fromage | (idioms) (en faire un fromage) (“make a whole cheese of it”) kick up a huge fuss about, make a mountain out of a molehill (to make a big deal out of something. It means to exaggerate the importance of a situation or issue, often making it seem more significant than it actually is. ) |
andouille | andouille (a spicy pork sausage seasoned with garlic, used especially in Cajun cooking), idiot, dummy, fool, numbskull, cretin, imbecile |
Andouille ! | Nitwit! |
faire l’andouille | to act the fool |
Arrête de faire l’andouille | It’s a common and soft way to say to someone that he/she is acting stupid. / Arrête ton char. (“Stop your chariot”) |
contagieux | contagious |
partager | share, divide |
équitablement | equitably, fairly, evenly |
tout à coup | suddenly, all of a sudden |
poire | pear |
couper la poire en deux | split the difference, meet halfway- Coupons la poire de deux : tu prends les enfants cette semaine et moi je les prendrai le week-end. Let’s meet halfway: you take the children this week and I’ll take them for the weekend. |
auberge | inn, youth hostel |
ne pas être sorti de l’auberge | not be out of the woods, not be out of the woods yet, still have a lot of ground to cover |
dur | hard |
s’évanouir | faint, pass out, lose consciousness |
sortir de la tête | (oublier) |
ça m’est sorti de la tête | I forgot |
Ça m’est complètement sorti de la tête! | It completely slipped my mind! |
au hasard | at random, randomly |
chou | n.m. cabbageadj. adorable, lovely, sweet |
mon chou | my dear, sweetheart |
être dans les choux | not be with it, be all at sea, be lost, be miles away from the ball |
mauvaise | wrong, incorrect, bad |
au mauvais moment | at the wrong time |
dans le mauvais sens | the wrong way, in the wrong direction |
perdre connaissance | (s’évanouir) lose consciousness, pass out |
tomber dans les pommes | faint, pass out- Après ce gros effort, l’athlète est tombée dans les pommes. Following this huge effort, the athlete fainted. |
Spécialité de la Normandie | “Spécialité de la Normandie” means “Normandy specialty” or “Normandy specialty food” in French. Normandy is known for its diverse culinary specialties, both savory and sweet. Some of the most iconic foods from this region include andouille de Vire, seafood, cheeses, lamb, teurgoule, apple dishes, and escalopes à la Normande. |
en vacances | on holiday, on vacation |
aller en vacances | go on holiday, go on vacation |
radis | radish, penny, cent |
ne pas gagner un radis | not earn a penny, not earn much at all- Je travaille dur, mais je ne gagne pas un radis. I work hard, but I don’t earn a penny. |
publicité | advertising, publicity, commercial, ad |
tout de suite | immediately, straightaway |
à tout de suite | see you very soon |
entre | between, of, among- Il habite entre Paris et Lyon. He lives between Paris and Lyon.- Certains d’entre nous furent recalés. Some of us failed the exam. |
terminer | finish |