faire le pont
“Faire le pont” is a French expression that literally means “to make the bridge.” It refers to the practice of taking an extra day off work to create a long weekend when a public holiday falls on a Tuesday or Thursday.
- “Le 1er mai tombe un mardi, génial ! On peut faire le pont.” (May 1st falls on a Tuesday, great! We can have a four-day weekend.)
- “Je ne fais pas le pont cette fois, j’ai trop de travail à faire.” (I’m not taking a long weekend this time, I have too much work to do.)
Qu’est-ce qu’il y a
What’s wrong? / What’s up?
- Qu’est-ce qu’il y a ? - Je veux vous parler. What is it? - I want to talk to you.
Il y a un monde fou
- Il y a un monde fou It’s really crowded
- Il y a un monde fou dans les magasins à Noël. The shops are really crowded at Christmas.
Vocabulaire
| mots | explications |
|---|---|
| puisque | (étant donné que) since, because, as |
| férié | (jour : chômé, non travaillé) public holiday▶︎ un jour férié a public holiday |
| chouette | n.f. owl; adj. brilliant▶︎ Chouette alors ! Brilliant!▶︎ Ça sera chouette. It will be great. |
| particulier | private▶︎ une maison particulière a private house |
| pan de bois | (assemblage de charpenterie) timber framing |
| pan | (partie du mur) section, part |
| bois | (petite forêt) woods(matériau issu des arbres) wood |
| parmi | (dans, chez) among |
| incontournable | figuré (qu’on ne peut pas éviter) unmissable, inescapable, unavoidable |
| valoir | to be worth▶︎ Ça vaut combien ? How much is it worth?▶︎ Ça vaut la peine It’s worth the trouble |
| flemme | familier (paresse) laziness |
| avoir la flemme | familier (ne pas avoir envie, être fainéant) can’t be bothered, be too lazy, not feel like it▶︎ J’ai la flemme de sortir ce soir. I don’t feel like going out tonight. / I’m too lazy to go out tonight. |
| coincer | to jam▶︎ La porte est coincée. The door’s jammed. |
| embouteillage | n.m. traffic jam |
| pourtant | (cependant) yet, however (used after a verb) |
| pire | (plus mauvais) worse |
| le pire | (superlatif) the worst |
| il fait un froid de canard | it’s freezing cold |
| tomber des cordes | to rain cats and dogs |
| selon | according to |
| ensoleillé | sunny |
| ruineux | (onéreux, coûteux) (cost) ruinous, (tastes) extravagant |
| têtu | stubborn▶︎ têtu comme une bourrique as stubborn as a mule▶︎ avoir une tête de mule to be stubborn as a mule |
